专注亚博的官网地址,亚博的官网登录手机登录行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博的官网地址,亚博的官网登录手机登录特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 店长课堂


亚博的官网地址:前瓦伦西亚球员向埃斯帕尼亚致敬



发布日期:2021-03-05 00:35:01 发布者:Admin5  点击率:

"España and I have an indelible friendship. Anyone who sees him, even people who have not spoken to him or do not know him, may think: Who is he? God? That is him. What it means to us. Life goes on, we will remember a great friend and a great person, who dedicated three-quarters of his life to the Valencia Club. He has many friends, most importantly, No one said bad things about him."

“西班牙和我有着不可磨灭的友谊。任何看到他的人,甚至没有与他说话或不认识他的人,都可能会想:他是谁?上帝?那是他。这对我们意味着什么。生活在继续,我们会记得一位好朋友和一个伟大的人,他将一生的四分之三献给了瓦伦西亚俱乐部。他有很多朋友,最重要的是,没有人对他说坏话。”

"We have great trust, friendship and respect. He even signed me a check, so please imagine the trust between us. We are in contact every day, including Sunday. We are like brothers. "

“我们有着极大的信任,友谊和尊重。他甚至给我签了一张支票,所以请想象我们之间的信任。我们每天都在联系,包括星期日。我们就像兄弟一样。”

 

[碜]

——David Villa

-大卫·维拉

"I am very sad about the death of Espanya. What can I say to him? Because of his charisma, his work, his passion for the Valencia club and his almost life in the club he loved , He is one of the most beloved people in Valencia. Personally, he helped me a lot during my time as a player in Valencia. I have always been happy in the dressing room. When the progress is not going well or the training is not happy, he will make you happy with jokes. He is very kind and hardworking in the dressing room. We miss him very much. I hope that everything he has done for the Valencia Club will be remembered. May he rest in peace, Knowing that everyone here will remember him."

“我为Espanya的逝世感到非常难过。我能对他说什么?由于他的超凡魅力,他的工作,对瓦伦西亚俱乐部的热情以及他在所爱俱乐部的几乎一生,他是最受欢迎的人之一在瓦伦西亚(Valencia),就我个人而言,他在瓦伦西亚(Valencia)的职业生涯中为我提供了很多帮助。我一直在更衣室里很开心。 “他在更衣室里很善良而且很努力。我们非常想念他。我希望他为瓦伦西亚俱乐部所做的一切都会被记住。愿他安息,知道这里的每个人都会记住他。”

 

[碜]

——Ruben Baraja

-鲁本·巴拉哈

"España is passionate about the Valencia club. He represents not only the past or present club, but also the future club. We all have a special affection for him; he is a likable person, It is also a symbol of the club, even if he has not been a player or coach. He is full of affection for the Valencia club and is very popular among the fans. He is a person I will always remember."

“西班牙人对瓦伦西亚俱乐部充满热情。他不仅代表过去或现在的俱乐部,而且代表未来的俱乐部。我们所有人都对他怀有特殊的爱慕之情;他是一个讨人喜欢的人,这也是俱乐部的象征,甚至如果他还不是球员或教练,那么他对瓦伦西亚俱乐部充满热情,并且在球迷中非常受欢迎。他将是我永远铭记的人。”

 

[碜]

——Vicente

-维森特

"It's sad because a great man has left us. Most importantly, he loves Valencia. We had a great time together; he is a member of our dressing room and he loves all of us very much. Except In addition to finishing the work, he will also actively participate in the locker room, and enjoy a lot of fun with the players, joking, laughing together. Our players are very grateful to him, before the start of the game, we will spend 5 to 10 with him Minutes of happy hour to reduce stress and be happy. It relaxes our body and mind and then walks onto the court. His death is a pity, and all Valencia fans will miss him very much."

“可悲的是,一个伟人离开了我们。最重要的是,他爱瓦伦西亚。我们在一起度过了愉快的时光;他是我们更衣室的一员,他非常爱我们所有人。除了完成工作,他还将积极参加更衣室,与玩家一起玩耍,一起开玩笑,一起大笑,我们的玩家非常感谢他,在比赛开始之前,我们将与他共度5到10分钟。减轻压力和快乐的欢乐时光,它放松了我们的身心,然后走上了球场。他的死令人遗憾,所有巴伦西亚的球迷都会非常想念他。”

 

[碜]

——Mista

-米斯塔

"Anyone who is lucky enough to work with Bernardo will tell you that he is a laugh, funny person, someone who really needs in the dressing room. I dare say that there is no Valencia club in Espania, or no Valencia’s Espania is meaningless. For all of us, he is an indispensable person in the dressing room."

“任何有幸与贝尔纳多一起工作的人都会告诉你,他是一个有趣而有趣的人,是更衣室中真正需要的人。我敢说,西班牙没有瓦伦西亚俱乐部,或者瓦伦西亚的西班牙没有意义。对我们所有人来说,他都是更衣室里必不可少的人。”

"On match days when the atmosphere of the game is relatively tense, he always provokes us, looks for fun in the tense match, and helps us go all out."

“在比赛气氛比较紧张的比赛日,他总是激怒我们,在紧张的比赛中寻找乐趣,并帮助我们全力以赴。”

"He will never really die because he will continue to be a part of the Valencia Club throughout our lives and for generations to come. Within the club, his achievements have not been achieved by anyone else. I am at a loss. But I was also a little happy deep in my heart, seeing the feelings that people showed for him, especially the young people, all the feelings shown by people they are not familiar with.

“他永远不会真正死去,因为他将在我们的一生中乃至子孙后代继续成为瓦伦西亚俱乐部的一员。在俱乐部内,他的成就没有其他任何人能实现。我很茫然。但是我当时我内心深处也有些高兴,看到人们对他,特别是年轻人表现出的感情,以及他们不熟悉的人们表现出的一切感情。

 

[碜]

——David Albelda

-戴维·阿尔贝尔达

"This is what he means. Although he is just a jersey administrator, of course, this is an important job, but the way people remember and love him expresses what he means to the Valencia Club. We are very happy. Laugh, but in the end, he was the happiest person to attend the speech. He enjoyed all this very much and we will tell him that we will keep going so that the event can continue."

“这就是他的意思。尽管他只是一名球衣管理人亚博的官网登录手机登录,这当然是一项重要的工作,但是人们对他的记忆和爱意表达了他对瓦伦西亚俱乐部的意义。我们感到非常高兴。最后,他是最高兴参加演讲的人。他非常享受这一切,我们将告诉他我们将继续前进,以便活动能够继续进行。”

 

[碜]

——Voro

-沃罗

"It's a shame that Espania is only 82 years old, and now he is gone. This is a very sad day. He has worked for Valencia for decades, and he has a great meaning to this club. He is kind by nature, so many years. With so many players here, not many people say he is bad; everyone thinks of him very highly. When the players come to the training ground, he always has a cordial greeting. He is always in a good mood, in the locker room Joking inside, creating a harmonious atmosphere. I remember everyone’s love for him. He has many friends: he is a kind person, an outstanding person."

“西班牙人只有82岁,现在他走了,真是太可惜了。这真是令人难过的一天。他为瓦伦西亚效力了数十年,对这个俱乐部意义重大。他天生善良,因此很多年来,这里有这么多的球员,没有多少人说他很糟糕;每个人对他的评价都很高。当球员来到训练场时,他总是热情洋溢的问候。更衣室在里面开玩笑,营造出和谐的气氛。我记得每个人对他的爱。他有很多朋友:他是一个善良的人,一个杰出的人。”

 

[碜]

——Rufete

-鲁菲特

"It is a sad day for the Valencia Club. We have lost a friend and a Valencian. We will always remember him and he will always be with us."

“对于瓦伦西亚俱乐部来说,这是令人难过的一天。我们失去了一位朋友和一位瓦伦西亚人。我们将永远记住他,他将永远与我们在一起。”

 

[碜]

——Juan s á nchez

-胡安·桑切斯

"No one said he was bad. He was a man who taught us a lot and helped us a lot. He made us happy, and because of his enthusiasm, he made us love the Valencia club even more. He Filling the dressing room with joy is very important to our success. He will always be in our hearts."

“没有人说他很糟糕。他是一个教给我们很多东西并为我们提供了很多帮助的人。他使我们感到高兴,并且由于他的热情,他使我们更加喜欢瓦伦西亚俱乐部。他用更衣室装满了欢乐对我们的成功非常重要。他将永远在我们心中。”

 

[碜]

——Curro Torres

-卡罗·托雷斯(Curro Torres)

"His favorite time of the day is at Paterna Sports City. We used to joke and he always liked the atmosphere. He is an important part of the dressing room and when we arrive at the training ground, he will Welcome us. He really welcomes us. We like to joke and see that happy face. During my time at Valencia, he was a very important person in the club and he was unique."

“他一天中最喜欢的时间是在Paterna体育城。我们经常开玩笑,他总是喜欢这里的气氛。他是更衣室的重要组成部分,当我们到达训练场时,他会欢迎我们的。他真的很欢迎我们。我们喜欢开玩笑,看到那张快乐的脸。在我在瓦伦西亚的那段时间里,他是俱乐部中非常重要的人物,而且他与众不同。”

Source: Valencia official website

资料来源:瓦伦西亚官方网站

Website: www.valenciacf.com

网站:www.valenciacf.com

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博的官网地址|亚博的官网登录手机登录

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博的官网地址工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博的官网地址,亚博的官网登录手机登录版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图