专注亚博的官网地址,亚博的官网登录手机登录行业13年
源自英伦皇室呵护
亚博的官网地址,亚博的官网登录手机登录特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略


亚博的官网登录手机登录-疫情给了热刺喘息的机会,但他们能力压曼联重回前四吗?



发布日期:2021-04-05 00:35:02 发布者:Admin5  点击率:

The accelerated spread of the epidemic has pressed the pause button for football matches around the world. Players and fans without the ball to watch are suffering from the loss of the source of happiness. However, things always have two sides. This period of difficult lockout may feel idle for most people, but for players and teams who need to recover from injuries and rebuild from a downturn, it is a rare respite.

流行病的加速蔓延按下了暂停按钮,以进行世界各地的足球比赛。球员和球迷没有看球的权利,他们就失去了幸福之源。但是,事情总是有两个方面。对于大多数人来说,这段艰难的锁定期可能会让他们感到空闲,但是对于需要从受伤中恢复过来并在经济低迷中重建的球员和球队来说,这是一个难得的喘息机会。

Tottenham Hotspur may be such a typical "beneficiary". The suspension of the tournament gave them valuable time to recover from injuries, and the team was able to meet the sprint at the end of the season with a stronger lineup (if the league can be restored). However, can Tottenham be able to regroup after getting out of the injury wave? Can Mourinho lead the team to turn the tide?

托特纳姆热刺队就是这样一个典型的“受益人”。比赛的暂停为他们提供了宝贵的时间来从伤病中恢复过来,并且该队能够在赛季结束时以更强大的阵容(如果可以恢复联赛)迎接冲刺。但是,托特纳姆热刺能够在摆脱伤病波后重新集结吗?穆里尼奥能否带领球队扭转潮流?

How serious were Tottenham’s injuries before the Premier League’s suspension? The team's first team has up to 6 injured people, and the lack of people is no less than that of Barcelona, ​​which has not made up the 18-man roster. In the long list of injuries, Mourinho regrets the two killers of Kane and Sun Xingmin.

英超暂停前热刺的伤势有多严重?球队的一线队最多有6人受伤,而缺少的人不少于巴塞罗那,而巴塞罗那并没有组成18人的阵容。在长长的伤亡名单中,穆里尼奥对凯恩和孙兴民这两个杀手感到遗憾。

Not long after "Magic Bird" entered White Hart Lane, the team's ace Harry Kane strained his thigh muscles against Southampton in early January. Since then, Sun Xingmin has supported the Tottenham striker, playing the key role many times and helping the team escape from danger. Unfortunately, less than 1 minute after the opening game against Villa, the King of Korea collided with Konsa and broke his arm. Sun Xingmin persisted in playing the full court after the fracture and dedicated his lore at 93 minutes and 34 seconds, showing his heroic qualities.

1月初,“魔术鸟”进入白鹿巷后不久,车队的王牌哈里·凯恩(Harry Kane)扭伤了大腿肌肉,抵御了南安普敦。从那时起,孙兴民就一直为托特纳姆热刺队的前锋提供支持,多次担任关键角色,并帮助球队摆脱危险。不幸的是,在对阵维拉的首场比赛后不到1分钟,韩国国王与康莎相撞并摔断了手臂。孙兴民骨折后坚持全力以赴,在93分34秒时奉献了绝杀,展现了他的英勇品质。

After the 1-1 draw with Burnley, the helpless Uncle Bird even used the leader Liverpool as an example: "Imagine what it would be like if Mane and Salah were injured for four months. Don't forget us The discussion is about the best team in the Premier League."

在与伯恩利的1-1平局之后,无助的伯德叔叔甚至以领袖利物浦为例:“想象一下,如果鬃毛和萨拉赫受伤四个月,那会是什么样子。别忘了我们讨论的是最好的英超联赛球队”。

Fortunately, this epidemic gave Mourinho a rare respite. Kane, who is troubled by a hamstring injury, can already resume training, and his comeback is just around the corner; Sun Xingmin has also ended isolation and return training and is expected to come back soon; midfielder Sissoko will also fully recover and he will be dispatched by Mourinho at any time.

幸运的是,这种流行病给了穆里尼奥一个难得的喘息机会。腿筋受伤困扰的凯恩已经可以恢复训练了,他的复出指日可待。孙兴民还结束了隔离和回国训练,预计很快会回来。中场西索科也将完全康复,穆里尼奥将随时派遣他。

If the league can be restarted, Tottenham will compete with Manchester United, Sheffield United, Everton, Arsenal and other direct opponents. For the "Magic Bird", the return of strong support may not ensure that the team will return to the top four, but The morale and confidence of the generals is undoubtedly a huge improvement.

如果联赛可以重启,热刺将与曼联,谢菲尔德联,埃弗顿,阿森纳等直接对手竞争。对于“魔术鸟”来说,强大的支持者的返回并不能确保球队回到前四名,但是将军们的士气和信心无疑是巨大的进步。

The suspension of the league has bought precious time for the wounded to recover, which is naturally what Tottenham fans like to see. However, can the cloud over Bailu Lane disappear with the end of the epidemic? Can Mourinho really lead the team to regroup?

联盟的停赛为伤员康复提供了宝贵的时间,这自然是热刺球迷所希望看到的。但是,随着疫情的结束,白鹿巷上空的云能否消失吗?穆里尼奥真的可以带领球队重组吗?

Judging from the team's problems and Mourinho's performance, no one is very optimistic.

从车队的问题和穆里尼奥的表现来看,没有人是非常乐观的。

Tottenham has made great progress in the hands of former coach Pochettino. Not only did their record improve steadily, they also played more aggressively, their offense was more enjoyable, and they stood on the stage of the Champions League final last season. However, after Mourinho took over, the team's outlook has changed significantly. A technical midfielder like Eriksson is not to be seen, defensive counterattack has become the dominant idea of ​​the team, the game was cut to pieces, and an unbearable incident of Loscelso's malicious trampling to escape punishment occurred.

热刺在前教练波切蒂诺的手中取得了长足的进步。他们的战绩不仅稳步提高,而且比赛更加积极,进攻更加轻松,他们站在上赛季冠军联赛决赛的舞台上。然而,穆里尼奥接任后,车队的前景发生了巨大变化。像埃里克森这样的技术型中场球员已经不见踪影了,防守反攻已经成为球队的主导思想,比赛被打成碎片,并且洛塞索为逃避处罚而恶意践踏了不可忍受的事件。

As Sun Xingmin said: "We must adapt to new things, even though this is completely different from what we are used to and advocated in the past five years."

正如孙兴民所说:“我们必须适应新事物,尽管这与我们过去五年所倡导的完全不同。”

Due to the short coaching time, it is understandable that the offense has not been smoothly adjusted. Even the defense that was once proud of Mourinho has not given the team much improvement. After 26 rounds of the Premier League, Tottenham had only three zero seals, and Mourinho is still trying new formations and starting candidates after half a season of debugging.

由于教练时间短,可以理解的是,进攻没有得到很好的调整。甚至曾经为穆里尼奥感到骄傲的防守也没有给球队带来很大的进步。经过26轮的英超联赛,托特纳姆热刺只有3次零封,而穆里尼奥经过半个赛季的调试后仍在尝试新的编队并开始选拔候选人。

In fact, the decline in the skill of training defense has already appeared during Mourinho's coaching of the Red Devils. In his third season of coaching the Red Devils, Manchester United's conceded goals have risen sharply. According to OPTA statistics, in the last 21 away games of coaching Tottenham and Manchester United, Mourinho's team only completed one zero cover. Such data obviously cannot match the title of "Magic Bird".

实际上,在穆里尼奥执教红魔期间,已经出现了训练防守技巧的下降。在执教红魔的第三个赛季中,曼联的失球大幅上升。根据OPTA的统计,在热刺和曼联执教的最后21场客场比赛中,穆里尼奥的球队只完成了一次零封盖。这些数据显然与“魔术鸟”的标题不符。

Of course, Mourinho also has "sufficient" reasons to justify himself. For example, the three goalkeepers under his team have suffered injuries and mistakes in succession, which makes people lament that even luck is not on their side; for example, the lineup in his hand is obviously crippled, and many of them have passed their peak period.

当然,穆里尼奥也有充分的理由为自己辩护。例如,他团队中的三名守门员接连遭受了伤病和失误,这使人们感叹甚至运气也不在他们身边。例如,他手中的阵容明显瘫痪,其中许多人已经过了巅峰时期。

But an unavoidable phenomenon is that the anxious Mourinho has already fired on the players. After losing to Chelsea, Leipzig and Norwich, Mourinho publicly denounced Ndombele as an "invisible man" and put the midfielder on the bench.

但是不可避免的现象是,焦虑的穆里尼奥已经向球员开火了。在输给切尔西,莱比锡和诺亚博的官网登录手机登录里奇之后,穆里尼奥公开谴责恩多姆贝利是“隐形人”,并将中场放在替补席上。

Such public criticism not only failed to serve as a warning and incentive, but would seriously damage the team's morale and affect the team's internal unity. After that, the team lost to Leipzig 0-3 in the Champions League and was eliminated.

这种公众批评不仅不能起到警告和激励的作用,而且会严重损害团队的士气并影响团队的内部团结。此后,球队在冠军联赛中以0-3输给莱比锡,被淘汰。

In the UEFA Champions League knockout round in 2014, Chelsea lost 1-3 at home to Atletico Madrid in the second phase of the Mozambique. After the game, Mourinho pointed the finger at Hazard and blamed the Belgian for taking a short run at a critical moment. "As a player, Aiden is not mentally prepared, he has not followed the opposing defender at the critical moment."

在2014年欧洲冠军联赛淘汰赛中,莫桑比克第二阶段切尔西主场以1-3负于马德里竞技队。赛后,穆里尼奥将矛头指向了哈扎德(Hazard),并指责比利时人在关键时刻短距离奔跑。 “作为一名球员,艾登没有足够的心理准备,在关键时刻他没有跟随对方的后卫。”

The negative effects of publicly criticizing the team's big names began to appear later, and Mourinho's third season at the Blue Bridge became difficult until he was finally fired.

公开批评球队大人物的负面影响开始出现,随后穆里尼奥在蓝桥的第三个赛季变得艰难,直到他最终被解雇。

The relationship between Mourinho and the big names of the team seems to have become a "tradition." Pogba, who coached the Red Devils, and Casillas, who was in the hands of Real Madrid, all accelerated the disintegration of Mourinho and the team and contributed to the "Mu San One of the factors of the "year" spell.

穆里尼奥和车亚博的官网地址队大腕之间的关系似乎已经成为一种“传统”。执教红魔的波格巴和执掌皇马的卡西利亚斯全都加速了穆里尼奥和球队的瓦解,并为“穆桑”的“年”法制做出了贡献。

Whether "Magic Bird" will stay in Tottenham until the third season is unknown, but the curse of "Mu Sanyue" has a tendency to slip to "Mu Sanyue". Since joining Tottenham, the team's record has not improved, but has been repeatedly humiliated. The two-round defeat of Leipzig in the Champions League has become a new injury.

“魔术鸟”是否会留在托特纳姆热刺直到第三个赛季尚不清楚,但“穆三越”的诅咒趋向于滑向“穆三越”。自从加入热刺以来,球队的战绩并没有得到改善,反而屡屡受辱。莱比锡在欧洲冠军联赛中两轮失利成为一种新的伤害。

You know, the last time Mourinho won in the Champions League knockouts was 6 years ago. Pushing forward, it has been ten years since Mourinho won the Champions League last time-in the 2010 Champions League final he led Inter Milan to the Bernabeu defeating Bayern to the top.

您知道,穆里尼奥上次赢得冠军联赛淘汰赛是6年前。向前推进,距离穆里尼奥上一次赢得冠军联赛已经十年了,在2010年欧洲冠军联赛决赛中,他带领国际米兰击败伯纳乌,击败了拜仁,成为冠军。

The "magic bird" who once led Porto to create miracles and climbed to the top of Inter Milan is no longer magical. It seems that Mourinho is going downhill after he retires from the coach of Real Madrid. After helping Inter Milan reach the top of Europe ten years ago, Mourinho became the third coach in history to lead two different teams to win the Champions League.

曾经带领波尔图创造奇迹并登上国际米兰顶峰的“魔术鸟”不再是魔术。穆里尼奥(Mourinho)从皇家马德里(Real Madrid)的教练退休后,似乎正在走下坡路。在十年前帮助国际米兰登上欧洲之巅之后,穆里尼奥成为历史上第三位带领两支不同球队夺得冠军联赛的教练。

On the night of the cup, the spirited "madman" made a bold statement: "I want to be the only coach who has led three different clubs to win the Champions League." Looking at this goal now, what he has to do is to bring Tottenham into the Champions League next season.

在杯赛之夜,热情洋溢的“疯子”大胆声明:“我想成为唯一带领三个不同俱乐部赢得冠军联赛的教练。”现在看这个目标,他要做的就是在下个赛季将热刺带入欧洲冠军联赛。

The severe epidemic situation forced the league to be suspended, giving the Tottenham team a precious opportunity to recuperate. However, Mourinho still has a long way to go to lead the team to regroup. To rebuild his style of play, revive morale, and rebuild prestige, the "madman" needs more time and money to reproduce the "magic bird". "Brilliant.

严重亚博的官网地址的疫情迫使该联盟被停赛,这给热刺队提供了一个休养生息的宝贵机会。但是,穆里尼奥带领团队重新组队还有很长的路要走。为了重建他的游戏风格,恢复士气并重建声望,“疯子”需要更多的时间和金钱来复制“魔术鸟”。 “辉煌。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

亚博的官网地址|亚博的官网登录手机登录

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲亚博的官网地址工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

亚博的官网地址,亚博的官网登录手机登录版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图